Пантелеевы
рекомендуют читать
Присоединяйтесь!

Ворованный воздух. О книгах Андрея Битова «Багажъ» и «Текст как текст»

Ворованный воздух. О книгах Андрея Битова «Багажъ» и «Текст как текст»

«Все произведения мировой литературы я делю

 на разрешенные и написанные без разрешения. Первые – это мразь, вторые – ворованный воздух.»

Осип Мандельштам

 

«Нет никакого дома-одна дорога. Путь. <> И скитания их не прекращаются за гробом.

<> Все они уходили в свой Иерусалим. И не возвращались. » [1]

Андрей Битов

 

Две книги о поэтах, друзьях, литературе… О нашей потребности овеществлять память и о пути таланта…

 

Про литературу, которая постепенно становится памятником для профессуры. «Пусть они ее и читают, свой «Гильгамеш»». [2]В литературе, от которой требуют «памятников», угрожая отсутствием бюджетных денег и прочими прелестями культуры потребления, официальное слово деградирует. Тексты пишут, но это - мертворожденные создания.  Обыватели засыпают. Источником новой жизни становится авангард. Только тот, кто принимает осознанное решение писать поперек листа из тетради в линейку, может родить будущее. Быть свободным. Просто быть.

 

Про порабощенную речь, геноцид языка…, когда он общается только с официальной позицией - «Наш торжествующий надо всем советский быт одерживал очередную моральную победу над заунывно загнивающим Западом» или «Повышение цен на отсутствующие в продаже продукты и промышленные товары оказалось правильным политическим шагом, но не принесло желаемого экономического эффекта.»

 

«Консорт Багажъ» - дружеское объединение Андрея Битова, Юза Алешковского, Беллы Ахмадулиной и Бориса Мессерера, Резо Габриадзе и Гранта Матевосяна, Михаила Жванецкого, Юрия Роста, Великановых. Название сложилось из первых букв Битова, Ахмадулиной, Габриадзе, Алешковского и Жванецкого. Багаж бережно хранит автобиографию, тексты мысли Андрея Битова об участниках консорта.

 

Полные любви тексты про Беллу Ахмадулину, с ее стихами, голосом, который как «ожившие в ознобе знаки препинания.». Эссе про сценариста Резо Габриадзе, почитавшего две книги: «Дон Кихота» Сервантеса и «Письма к Тео» Ван Гога. Про Габриадзе, автора сценария «Мимино» все сказано фразой - «у последовательного пути стоит на пути всегда запаздывающее Провидение». Про Юза Алешковского в «Памятнике литературы, как жанр» анекдотический случай про беспокойства из-за выхода в самиздате повести «Николай Николаевич», когда напуганный популярностью собственного произведения (вышедшего без имени автора) Алешковский решил уничтожить рукопись, как улику, но… не справился со спуском ее в унитаз. «Люди, одаренные столь высоким остроумием, отнюдь не всегда любят попадать в юмористические ситуации».

 

Про эффект Жванецкого – «Мы его не слышим. Мы слышим себя. Свой внутренний монолог, который не только не звучал при других, но и себе-то мы отчета не давали, сколь постоянно звучит в нас непроизносимое вслух слово.» Про «воздух, проколы, прогулы» и «человек – это звучит горько.»

 

Рекомендую обратить внимание на «почти» эссе о психологии авторского права - «Сашенькины глупости» - исследование источников абстракции, рождающей принципиально новое – опережающую авангардность явления, и, как следствие, изучение авторства рождения жанра «игры в Козьму Пруткова». Общепринята трактовка, что Прутков – это Алексей Константинович Толстой и два брата – Владимир и Алексей Жемчужниковы.  В своем исследовании Битов разбирает роль третьего брата – Александра Жемчужникова. Эссе – попытка реабилитации Сашеньки, восстановление его роли в авторстве, вклада его хулиганства и свободы.

 

«Мы пишем вспять, возрождая его [героя] от смерти к жизни, в подсознательной надежде, что когда-нибудь и с нами так поступят.»[3]

 

Каждый из нас читает, вычитывает книгу по-своему. И смысл, как всегда, помещается МЕЖДУ.

 

Читайте с удовольствием!

 

  Андрей Битов «Багажъ», ArsisBooks 2012

  Книга в интернет магазине Озон

 

  Книга в интернет магазине Лабиринт

 

  

 

 

   

  Андрей Битов «Текст как текст», ArsisBooks 2010

  Книга в интернет магазине Озон

  Книга в интернет магазине Лабиринт

 

 

  

И напоследок из Беллы Ахмадулиной:

 

  «И я познаю мудрость и печаль,

  свой тайный смысл доверят мне предметы.

  Природа, прислонясь к моим плечам,

  объявит свои детские секреты.

 

  И вот тогда - из слез, из темноты,

  из бедного невежества былого

 друзей моих прекрасные черты

  появятся и растворятся снова.»  

Из «По улице моей который год...» 1959 г.

 

 Также рекомендуем:

 

[1] «Родина, или могила» из «Текст как текст», Андрей Битов

 

[2] Андрей Битов «Текст как текст»

 

[3] Андрей Битов «Текст как текст»

 

Отлично!
Спасибо за подписку!

Подписка на рецензии